domingo, 4 de maio de 2008

ROMA




O início do nosso caminho na Itália é cidade de Roma: é aqui que começa a "legenda" de Santa Vitória.

L'inizio del nostro sentiero è la città di Roma: è qui che "leggenda" di Santa Vittoria comincia.


Era a Roma Imperial. No século III o cristianismo, que havia chegado a Roma como religião de escravos e da plebe, já havia penetrado em grande parte das classes dominantes, os patrícios. Corriam tempos de relativa tranqüilidade para a comunidade cristã em Roma já organizada como uma igreja sob o comando do sucessor de São Pedro.

C’era la Roma imperiale. Nel sèculo III il cristianesimo, che aveva arrivato a Roma come religione degli schiavi e della gente comune, già aveva penetrato in larga misura nel ceto sociale superiore, i patrizi. Era un periodo tranquillo per i cristiani della comunità di Roma, già organizzata come chiesa sotto l'ordine del successore di San Pietro.


O imperador Décio, que reinou do ano de 249 a 251 d.C. procurando reafirmar a sua autoridade, decretou mais uma perseguição contra os cristãos, publicando um decreto de lealdade religiosa logo no início do seu governo. As décadas de pacífica convivência entre o império e a igreja havia terminado.

L’Imperatore Décio, che ha regnato dell'anno 249 al 251 d.C. cercando riaffermare la sua autorità, presto há decretato pui una persecuzione ai cristiani, pubblicando decreto di lealtà religiosa nell’inicio del governo. Le decade di pacifica convivènza fra l’impero e la chiesa avevano rifinito.


Os romanos eram tolerantes com todas as religiões: Roma naquela época era um fervedouro de cultos religiosos, principalmente daqueles vindos do Oriente: Síria, Pérsia e Egito. O cristianismo e o judaísmo eram as duas únicas religiões monoteistas daquele mundo. Ao contrário dos judeus que formavam uma grande comunidade e viviam em "gheto", os cristãos não viviam em comunidades fechadas, eram intolerantes e tinham como missão a conversão dos pagãos. Os cristãos desenvolviam uma ação subversiva na sociedade romana. A conversão ao cristianismo das classes dominantes transformou-se num problema político: para os romanos o imperador era uma divindade e o responsável pela designação do Pontífice, a máxima autoridade religiosa de Roma pagã. Isto era algo que os cristãos não reconheciam, gerando-se um conflito que era resolvido pelo poder através das periódicas perseguições. Nas palavras do imperador Décio: "melhor um êmulo que um papa".

I romani erano tolleranti con tutte le religioni: Roma a quel tempo era un grande groviglio di culti religiosi, principalemente di quei venuti dell’Oriente: Siria, Pérsia e Egitto. Il cristianesimo ed il ebraismo erano le due unici religioni monoteiste di quel mondo. In opposizione degli ebrei che a Roma hanno formato una comunità grande ed hanno vissuto "in gheto" i cristiani non hanno vissuto nelle comunità chiuse, erano intolerantes ed hanno avuti come missione la conversione dei pagani. I cristiani svolgevano una vera azione sovversiva nella società romana. La conversione al cristianesimo delle classe dominante c’era um problema politico: per il romano l’imperatore era una divinità e quello responsabile per l’assegnazione del Pontifece, l’autorità religiosa massima di Roma. Questa era qualcosa che i cristiani non riconoscevano, generando un conflitto che era deciso per la forza, con i persecuzione periodici. Nelle parole dell’imperatore Décio: "Meglio un êmulo che un papa".


É nesse ambiente que aparece a nossa personagem: Vitória, uma jovem romana pertencente a uma família patrícia.


È in questo ambiente che compare la nostra personage: Vittoria, una giovane romana appartenente a una nobile famiglia.



Provavelmente era membro da ilustre família romana dos Anicia, uma família ‘’convertida ao cristianismo já no Iº século e cuja recordação permanece hoje como nome de uma rua romana do Trastevere.

Probabilemente della illustre famiglia romana dei Anicia, una famiglia convertita al cristianesimo giá al I sécolo, di cui ricordo rimane oggi il nomi di una via romana del Trastevere.


Nesta rua destacam-se três belas igrejas : São Francesco a Ripa, Santa Maria dell’Horto e Santa Cecilia in Trastevere.

In questa via sono distaccate tre belle chiese: San Francesco a Ripa, Santa Maria dell'Horto e Santa Cecilia in Trastevere.


No fim da rua encontra-se a Piazza in Piscinula e, do outro lado do rio Tevere, a igreja de San Gregório della Divina Pietá. Ambos são tidos como locais surgidos sobre as ruínas da casa da família Anicia.

Alla fine della via, circa al fiume Tevere c’è la Piazza in Piscinula e, nell'altro lato del fiume, la chiesa di San Gregorio della Divina Pietà. Entrambi sonno avuti come locale sorti sulle rovine della casa della famiglia Anicia.

Junto com sua amiga Anatólia, Vitória converteu-se ao cristianismo. Convertida ao cristianismo, manifesta a intenção de permanecer "virgem". Em latim a palavra "virgem" não tem o mesmo significa atual da língua portuguesa e simplesmente queria dizer mulher solteira, o contrário de "matrona" – mulher casada.

Insieme alle amica Anatólia, Vittoria si è convertita al cristianesimo. Convertite, ambedue manifestano l'intenzione di rimanere "virgine". Nel latino la parola vergine non ha lo stesso significato della lingua portoghese ed semplicemente voleva dire la donna non-sposata, l'opposto della donna sposata - " matrona".

Pela legislação romana, a pessoa condenada tinha seus bens confiscados pelo Estado. Como já estavam prometidas e recusavam-se ao casamento, o noivo de Vitória, um nobre romano de nome Eugênio, interessado em preservar o dote e procurando ganhar tempo, consegue com o favor imperial que Vitória seja exilada de Roma.

Secondo la legge romana, il condennato aveva suoi benni confiscatti dallo Stato. Comme non volevano piu il matrinonio, il fidanzato di Vittoria, un nobile romano di nome Eugênio, per non perdere il dòte e con il favore imperiale, ha riuscitto esiliare Vittoria da Roma.

Nenhum comentário: